sexta-feira, 30 de janeiro de 2009

Demasiado poderosos para crebar, demasiado poderosos para encarcerar

Por Amy Goodman
28 de Xaneiro de 2009

Hai pouco, Karl Rove describiu a George W. Bush como un apaixonado dos libros, afirmando que "Existe un mito, perpetuado polos críticos de Bush, que sostén que Bush preferiría queimar un libro antes que lelo". Moitos libros escribiranse relatando o capítulo da historia que representou o goberno de Bush. Pero a que fontes recorrerase para escribilos?

Baixo o mandato de Bush, a Casa Branca foi demandada xudicialmente por extraviar correos electrónicos e por evadir leis que protexen os rexistros públicos. Poucos días antes de que Bush terminase o seu mandato, un xuíz federal ordenou que as computadoras da Casa Branca fosen inspeccionadas a fondo en busca de correos electrónicos. Segundo informouse, trescentos millóns de mensaxes de correo electrónico serían transmitidos aos Arquivos Nacionais, pero outros 23 millóns de mensaxes continuaban "extraviados". Dick Cheney deixou a vicepresidencia nunha cadeira de rodas debido a unha lesión nas costas que sufriu movendo caixas na mudanza da súa oficina. No seu intento por confiscar información, Cheney non só deixou lisiada a unha nación, terminou el mesmo lisiado. Cheney tamén logrou obter un fallo xudicial favorable que lle permite decidir que rexistros pode manter confidenciais.

George Stephanopoulos preguntoulle a Barack Obama sobre a posibilidade de levar a xuízo a funcionarios do goberno de Bush. Ao cal Obama dixo: "Aínda estamos avaliando de que xeito procederemos en todo o referido a interrogaciones, detencións e demais, e sen dúbida que revisaremos prácticas pasadas. Non creo que haxa ninguén que estea por encima da lei. Pero, por outra banda, tamén teño a convicción de que necesitamos mirar cara adiante e non quedarnos coa mirada posta no pasado. Creo por sobre todo que, cando se trata de seguridade nacional, o que debemos facer é concentrarnos en que as cousas se fagan ben no futuro, no canto de preocuparnos polo que se fixo mal no pasado".

A escritora especialista en temas xurídicos Karen Greenberg sinala na revista Mother Jones que: "A lista de potenciais violacións xurídicas é, por suposto, enorme. Segundo unha estimación, o goberno violaría 269 leis, entre normas de dereito nacional e internacional".

Tortura, intervención de teléfonos e "rendición extraordinaria": estes son só algúns dos delitos serios denunciados. O presidente Obama ten agora "máis que ningunha outra persoa" o poder para investigar.

John Conyers, presidente do Comité Xudicial da Cámara de Representantes, acaba de citar a declarar a Karl Rove no marco dunha investigación sobre a politización do Departamento de Xustiza e o procesamiento do ex gobernador de Alabama Don Siegelman. Consultei ao ex gobernador sobre isto. "Dáme esperanzas. Pero xa vimos isto antes, de maneira que non alcanza co compromiso de John Conyers. Sabemos que el está comprometido coa procura da verdade. Creo que depende de cuán intenso sexa o desexo dos nosos cidadáns de chegar á verdade, e de se imos apoiar a John Conyers e darlle o apoio que necesita, chamando, escribindo e enviando mensaxes de fax aos nosos congresistas para dicirlles que queremos que se faga xustiza. Para iso debemos empezar por levar a Karl Rove ante o Comité Xudicial. E alí poderá acollerse á Quinta Emenda ou dicir a verdade ou mentir, pero ten que presentarse ante ese comité".

Ata agora Rove invocou o privilexio executivo para evadir as citacións do Congreso. Nun comunicado de prensa, Conyers dixo: "Continuarei con esta investigación ata a súa conclusión final, xa sexa no Congreso ou no ámbito xudicial. O cambio chegou a Wáshington, e espero que Karl Rove estea listo para iso".

A Presidenta da Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, que no pasado trabó a realización de audiencias de xuízo político, agora polo menos está chamando a que se faga unha investigación. Pelosi declarou a Fox News: "Creo que temos que aprender do pasado e non podemos deixar pasar a politización do Departamento de Xustiza, por exemplo, sen investigala. … Quero que a verdade salga á luz".

E por que non levalo un paso máis aló?

O representante demócrata por Ohio, Dennis Kucinich, que foi quen encabezou no Congreso a presentación de cargos para o pedido de xuízo político contra Bush e Cheney, chamou a "a formación dunha Comisión Nacional de verdade e Reconciliación que tería a facultade de obter testemuños e reunir documentos oficiais que non só revelen ao pobo de Estados Unidos o engano subxacente que nos dividiu, senón que nese proceso de procura da verdade canalice á nosa nación polo camiño da reconciliación".

Millóns de persoas cumpriron sentenzas en cárceres estadounidenses por delitos moito menores que os que se lles atribúe ao goberno de Bush. Parecería que algúns criminais son como aqueles bancos que se consideran demasiado poderosos como para crebar: son demasiado poderosos como para ir a prisión, demasiado poderosos como para ser axuizados. E se lle aplicásemos a teoría xurídica do presidente Obama ao cidadán común? Por que mirar cara ao pasado? En aras da unidade, poderiamos perdoar delitos tanto grandes como pequenos. Pero moi poucos estarían de acordo en deixar libres e sen ningún castigo a asaltantes, violadores ou ladróns que rouban comercios a man armada. Entón por que dar un trato diferente a quen poderían ser responsables de torturas, de espionaxe ilegal xeneralizado e de involucrar a toda unha nación en guerras que causaron incontables mortes?

Isto lévanos novamente ao tema de George Bush e os libros. A novela de Ray Bradbury "Fahrenheit 451" é unha das obras escollidas pola campaña de promoción da lectura "The Big Read", promovida polo National Endowment for the Arts (Fondo Nacional das Artes). Este ambicioso programa está "dirixido a rescatar a lectura para volver colocala no centro da cultura estadounidense". A idea é que cidades, localidades e ata estados enteiros elixan un libro e alenten a todos a lelo. En "Fahrenheit 451" (a temperatura na cal o papel entra espontaneamente en combustión) os libros están prohibidos por lei. Os bombeiros non apagan incendios, senón que os provocan, queimando as casas que conteñen libros. Bradbury dixo: "Para destruír unha cultura, non é necesario queimar libros. Alcanza con lograr que a xente deixe de lelos". O goberno de Bush, tan proclive ao segredo, xa non está no poder e, con Obama, foi substituído por un goberno que promete transparencia. Pero a transparencia só serve cando vén acompañada da asunción de responsabilidades.

Sen investigacións públicas exhaustivas, emprendidas con firmeza e que abarquen todo o espectro de delitos que se lle atribúen ao goberno de Bush, non haberá asunción de responsabilidades, e este capítulo da historia de Estados Unidos quedará inconcluso.

_______________

Pode-se escoitar -online- o artigo en lingua espanhola : enlace -formato mp3-

Denis Moynihan colaborou na produción xornalística desta columna.

[*] Amy Goodman é presentadora de "Democracy Now!", un noticiero internacional diario dunha hora de duración que se emite en máis de 550 emisoras de radio e televisión en inglés e en 200 emisoras en español. En 2008 foi distinguida co "Right Livelihood Award", tamén coñecido como o "Premio Nobel Alternativo", outorgado no Parlamento Sueco en decembro.

© 2008 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Laura Pérez e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.


Democracy Now!
http://www.democracynow.org
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com

_________________

sábado, 24 de janeiro de 2009

Unha longa travesía en tren

Por Amy Goodman

Comezou cunha viaxe en tren. Barack Obama viaxou ata Wáshington D.C., para a cerimonia de toma de mando, realizando unha xira en tren de varias paradas curtas. "Aos nenos que escoitan o asubío do tren e soñan cunha vida mellor - por eles loitamos", dixo Obama na xira, que foi comparada coa viaxe en tren realizada por Abraham Lincoln desde Springfield, Illinois, a Wáshington D.C. en febreiro de 1861, camiño á asunción do seu primeiro mandato. Abundan as comparacións entre Obama e Lincoln que describen o período que vai desde a abolición da escravitude en Estados Unidos ata a elección do seu primeiro presidente afroestadounidense.

O tren, con todo, entraña un maior simbolismo sobre o que se sostén o histórico ascenso de Obama á Casa Branca, que se remonta á loita polos dereitos civís, reflicte o activismo de base sen precedentes que formou o núcleo da campaña de Obama e traza cara a onde podería dirixirse a nación durante o seu goberno.

A. Philip Randolph foi un lendario líder sindical e dos dereitos civís. Organizou a Irmandade de Maleteiros de Coches Cama (BSCP, polas súas siglas en inglés), os homes que atendían aos pasaxeiros nos vagóns nocturnos construídos pola Compañía Pullman. A pesar de que o traballo de maleteiro estaba mellor remunerado que moitos traballos dispoñibles para os afroestadounidenses na época, igualmente había inxustizas e indignidades. A práctica común, por exemplo, era chamar aos maleteiros "George", sen importar cal era o seu nome verdadeiro, polo dono da empresa, George Pullman. Miles de maleteiros procuraron melloras mediante a negociación colectiva. (Ironicamente, logo da morte de Pullman en 1897, a Compañía Pullman foi administrada polo único fillo de Abraham Lincoln que quedaba con vida, Robert Todd Lincoln, ata mediados dos anos 20). A loita de Randolph por organizar aos traballadores nun sindicato levou 12 anos, desde 1925, atravesando a crise económica de 1929, ata o goberno de Franklin Delano Roosevelt.

Harry Belafonte recordou nunha recente entrevista con Tavis Smiley unha historia que lle contou Eleanor Roosevelt: "Foi cando presentou por primeira vez a A. Philip Randolph, un gran líder sindical da década do 30 e quen formou parte do movemento polos dereitos civís. Presentoullo a Franklin Delano Roosevelt por primeira vez nunha cea, e Roosevelt lle imploró que por favor lle dixese o que pensaba da nación, o que pensaba dos problemas do pobo negro e o que pensaba…cara a onde se dirixía a nación". E A. Philip Randolph falou en forma elocuente sobre o que pensaba, e cando terminou Roosevelt díxolle: "Ud. sabe, Señor Randolph, escoitei todo o que dixo esta noite, e estou totalmente de acordo con Ud. Estou de acordo con todo o que dixo, ata a miña capacidade para corrixir moitos destes erros e de utilizar o meu poder e o estrado. …Pero lle pediría unha cousa, Sr. Randolph, e é que salga e obrígueme a facelo".

Esta historia foi contada novamente por Barack Obama nun evento de recadación de fondos da súa campaña en Montclair, Nova Jersey, fai máis dun ano. Foi en resposta a unha pregunta que lle fixo unha persoa sobre atopar unha solución xusta ao conflito Israel/ Palestina. Logo de volver contar a anécdota de Randolph, Obama dixo que el era só unha persoa, que non podía facelo só. A resposta final de Obama foi: "Obrígueme a facelo".

Ese é o desafío.

Logo de lograr unha resolución na loita laboral de Pullman, Randolph continuou. Enfrontou a FDR ao comezar a organizar unha marcha en Wáshington programada para 1941, para pór fin á segregación nas forzas armadas e para asegurar que a actividade económica ao redor da guerra estivese igualmente dispoñible para os afroestadounidenses. FDR emitiu unha orde executiva, e máis tarde, o Presidente Harry S. Truman aboliu a segregación nas forzas armadas. Randolph, Bayard Rustin e Martin Luther King Jr. organizaron a histórica "Marcha sobre Wáshington" de 1963, que serviu como forte e simbólico pano de fondo para a vitoria de Obama. Este fin de semana histórico tamén coincide co aniversario do Dr. King. Se King sobrevivise, cumpriría apenas 80 anos de idade.

Mentres Obama comeza a súa primeira semana como presidente, algúns poderán advertir que é xusto esperar e ver que fará. Pero o grupo pola paz Code Pink non esperará. Ao longo do percorrido do desfile de toma de posesión repartiron miles de cintas rosadas, alentando á xente a que se unha a eles para obrigar ao Presidente Obama a que cumpra as promesas de paz realizadas durante a súa campaña: pór fin á guerra en Iraq, pechar Guantánamo, rexeitar a Lei de Comisións Militares, pór fin á tortura, traballar para eliminar as armas nucleares, manter conversacións directas e sen condicións con Irán e cumprir cos tratados internacionais aprobados polo Senado.

Simplemente sigan o propio consello de Obama: obrígueno a facelo.

21 de Xaneiro de 2009

Denis Moynihan colaborou na produción xornalística desta columna.

[*] Amy Goodman é presentadora de "Democracy Now!", un noticiero internacional diario dunha hora de duración que se emite en máis de 550 emisoras de radio e televisión en inglés e en 200 emisoras en español. En 2008 foi distinguida co "Right Livelihood Award", tamén coñecido como o "Premio Nobel Alternativo", outorgado no Parlamento Sueco en decembro.

© 2008 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Laura Pérez e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/

_________________

Nada que temer salvo a falta de asistencia médica

Por Amy Goodman [*]

Cincuenta millóns de estadounidenses carecen de asistencia médica e 25 millóns teñen seguro médico limitado. Millóns de estadounidenses que están sendo despedidos pronto engrosarán estas listas. As contas médicas son causa de máis da metade das quebras persoais en Estados Unidos. Desesperados por ter asistencia médica, quen carecen de seguro ou teñen un seguro limitado, acoden en masa ás salas de urxencia, a miúdo tendo que lidar con problemas que se poderían evitar.

As xigantes da industria automotriz estadounidense están ao bordo da quebra en parte debido a gastos de saúde extraordinarios, mentres compiten con empresas asentadas en países que brindan asistencia de saúde universal. O economista Dean Baker calculou como lle iría a General Motors se os seus custos de asistencia de saúde fosen os mesmos que en Canadá: "GM obtivese maiores ganancias sen facer máis cambios, maiores ganancias que igualarían os 22.000 millóns de dólares no curso da última década. Non terían que acudir ao goberno en busca de axuda". GM é ás veces descrita como unha empresa de asistencia de saúde que fabrica autos. O ex Presidente de Chrysler, Le Iacocca dixo en 2005, "É un feito ben coñecido que a industria automobilística estadounidense gasta máis en asistencia de saúde por cada auto, que en aceiro". El apoia un sistema de asistencia de saúde nacional.

Barack Obama dixo nun discurso pronunciado en 2007 que "a asistencia médica universal, accesible para todos os estadounidenses non debería ser unha cuestión de’se , senón que debería ser unha cuestión de como ‘’… Cada catro anos ofrécense plans de asistencia médica en campañas con moita publicidade e promesas … E no momento que asume o presidente, os plans colapsan baixo o peso da política de Wáshington".

Franklin Delano Roosevelt, no seu discurso de asunción de mando en marzo de 1933, declarou: "Non temos nada que temer, salvo o propio medo … Esta nación pide acción, e acción agora". Xa entrada a Gran Depresión, seguiu unha onda de políticas ambiciosas, que son detalladas polo editorialista do New York Estafes Adam Cohen no seu novo libro, "Nada que Temer". Cohen escribe que Roosevelt desenvolveu o ‘New Deal’ con asesores e membros do gabinete craves e visionarios que aprobaron políticas audaces, entre eles Frances Perkins, a primeira muller membro do gabinete en Estados Unidos. Perkins, Secretaria de Traballo de Roosevelt, promoveu un programa de asistencia nacional que sentou as bases do sistema de benestar, e tamén promoveu regulacións sobre o salario mínimo, sobre o límite de horas de traballo e a prohibición do traballo infantil.

Pero non logrou que se aprobase a asistencia de saúde universal. Cohen díxome: "Ela realmente foi a conciencia do ‘New Deal’ en moitas formas…presidiu o comité de Seguridade Social. E quería que fose máis aló…que incluíse un seguro de saúde nacional, pero a AMA (Asociación Médica de Estados Unidos), ata nese entón era moi forte e opúxose. E ela e outro par de progresistas do comité dixeron ‘Mellor nos conformamos co que podemos lograr’. Non quixeron perder todo o programa de Seguridade Social".

Obama designou ao ex Senador Tom Daschle como Secretario de Saúde e Servizos Humanos, e Director da nova Oficina de Reforma do Sistema de Saúde da Casa Branca. O libro de Daschle sobre o sistema de asistencia de saúde, "Critical", recompila os fracasos históricos no logro da asistencia universal. Daschle escribe no seu libro:

"Do mesmo xeito que Clinton, Truman tiña motivos para estar confiado. Os seus compañeiros demócratas controlaban ambas as cámaras do Congreso e as enquisas indicaban que os estadounidenses estaban preocupados polo alto custo da asistencia de saúde e estaban desexosos dun cambio. Pero ambos os presidentes subestimaron o poder das forzas aliñadas na súa contra…lobbistas con intereses especiais- encabezados por médicos na época de Truman, e por aseguradoras na de Clinton".

Obama coñece ben o tema: a súa nai, mentres morría de cancro, aínda tiña que loitar contra a industria dos seguros de saúde. Naquel discurso de 2007, Obama dixo: "Os plans provisorios e as solucións a medias, agora son algo do pasado…. Non podemos darnos o luxo doutra farsa decepcionante. Outra área máis polémica que debemos atender é canto do noso gasto en asistencia de saúde vai ás ganancias marca obtidas pola industria farmacéutica e de saúde".

Con todo, Daschel non propón moito máis que soluciones provisorias "mellorar os programas Medicare, Medicaid e a Administración de Saúde dos Veteranos de Guerra, todos exemplos dunha - asistencia de saúde de pagador único - na que o goberno é o único que paga a asistencia de saúde" mentres mantén o modelo de seguro médico lucrativo, ineficiente e de múltiples pagadores. En decembro de 2007, o Colexio de Médicos de Estados Unidos comparou o sistema de saúde de devandito país co doutros países. O seu informe conclúe: "Os sistemas de pagador único xeralmente teñen a vantaxe de ser máis xustos, con menos custos administrativos que os sistemas que utilizan seguros de saúde privados, menores gastos per cápita en asistencia de saúde e altos niveis de satisfacción do consumidor e paciente".

Michael Moore, na súa película "SICKO", inclúe unha gravación de John Ehrlichman dirixíndose a Richard Nixon, mentres discuten as ganancias das empresas de seguros médicos. A gravación di: "…[as empresas de seguros de saúde] fan máis diñeiro canto menos asistencia brindan [aos pacientes]". Obama está á fronte agora. A quen imitará? A Nixon ou a Roosevelt? A xente de todo o espectro político e económico, desde as grandes empresas ao cidadán común, morre por saber.
___

Denis Moynihan colaborou na produción xornalística desta columna.

[*] Amy Goodman é presentadora de "Democracy Now!", un noticiero internacional diario dunha hora de duración que se emite en máis de 550 emisoras de radio e televisión en inglés e en 200 emisoras en español. En 2008 foi distinguida co "Right Livelihood Award", tamén coñecido como o "Premio Nobel Alternativo", outorgado no Parlamento Sueco en decembro.

© 2008 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Laura Pérez e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/

________________

domingo, 11 de janeiro de 2009

Voces israelís pola paz

Por Amy Goodman[*]

Ao peche desta columna, a ofensiva de Israel contra a Franxa de Gaza - que comezou con bombardeos aéreos e navais e agora inclúe tamén unha invasión terrestre - arroxaba un saldo de máis de 600 palestinos mortos, e un número de feridos que superaba os 2700. Dos dez israelís que morreron desde o comezo da ofensiva, tres deles son soldados do exército israelí que foron alcanzados porfogo amigo. Máis aló dos mortos e feridos, o pobo de Gaza está sumido nunha grave crise humanitaria que o goberno de Israel nega. Con todo, hai quen desde o lado israelí oponse ao ataque militar.

Unha desas voces é a do profesor israelí Neve Gordon, quen ocupa o cargo de Director do Departamento de Política e Goberno da Universidade Ben-Gurion de Negev, no sur de Israel, a rexión máis golpeada polos foguetes de Hamas.

En conversación telefónica desde Beersheba, Gordon dixo: "Recentemente, fai menos dunha hora, caeu un foguete a poucos metros de casa. Os meus dous fillos dormen desde fai unha semana nun refuxio antibombas. E aínda así, creo que o que está facendo Israel é unha atrocidade… O problema é que a maioría dos israelís sostén que Israel abandonou a Franxa de Gaza fai tres anos pero que Hamas aínda nos segue lanzando foguetes. Esquécense de certos detalles. Como, por exemplo, o detalle de que Israel mantén a soberanía. O detalle de que os Palestinos viven enjaulados. O detalle de que non poden acceder aos alimentos básicos, que carecen de electricidade, que non teñen subministración de auga. E cando se ignoran este tipo de detalles, o único que un pode dicir é: Oe, nós marchámonos do seu territorio. Por que nos seguen disparando"? Iso é co que os medios estivéronnos bombardeando sen cesar, o que nos fai chegar á conclusión de que esta é unha guerra racional. Se mirásemos o que estivo pasando na Franxa de Gaza nos últimos tres anos e vísemos o que Israel lles fixo aos palestinos, a conclusión á que chegariamos sería outra: que a resistencia palestina é racional. E iso é o que están omitiendo os nosos medios masivos de comunicación".

O fin de semana, Gordon participou xunto a dez mil israelís máis nunha marcha multitudinaria pola paz realizada en Tel Aviv. Na marcha tamén estaba o activista israelí Uri Avnery, quen milita desde fai anos pola paz. Avnery cualificou á invasión de "guerra criminal, porque, encima de todo o demais, Ehud Barak e Tzipi Livni estana utilizando aberta e desvergonzadamente para facer campaña electoral". Avnery tamén dixo: "Acuso a Ehud Barak de explotar aos soldados das IDF [Forzas de Defensa Israelís] para lograr máis escanos no Knéset [Parlamento de Israel]. Acuso a Tzipi Livni de alentar á masacre mutua para poder converterse en Primeira Ministra". As eleccións israelís realizaranse en febreiro.

A ofensiva fortalece ao ex Primeiro Ministro israelí e líder do partido dereitista Likud Benjamin Netanyahu, un destacado partidario da liña dura e candidato favorito a ocupar o cargo de Primeiro Ministro. Mentres que Netanyahu apoia plenamente o ataque a Gaza, o seu sobriño, Jonathan Ben-Artzi, é un objetor de conciencia israelí que foi xulgado por un tribunal militar e sentenciado a un ano e medio de prisión. Actualmente estuda na Universidade de Brown, en Providence, Rhode Island, desde onde se comunicou comigo.

"Falo (…) non como o sobriño de alguén senón (…) como un israelí que apela aos estadounidenses para dicirlles que non teñen que apoiar cegamente a Israel. As accións de Israel non son todas santas (…) ás veces é necesario que vostedes se dirixan con firmeza a Israel e dígannos, díganlle ao noso goberno que poña fin ás súas accións".

Gideon Levy, un xornalista xudeu que traballa para o xornal israelí Haaretz, díxome: "Creo que o obxectivo de Israel de protexer aos seus cidadáns no sur do país é lexítimo e que tiña o dereito lexítimo a facer algo, que é o que todos os israelís esperan do goberno, pero ese dereito a facer algo non xustifica este operativo desapiadado e violento. Os esforzos diplomáticos recentemente estaban comezando e creo que poderiamos lograr unha nova tregua sen este derramamiento de sangue. E ata cando se dá unha resposta militar hai diversas etapas. Mandar de inmediato decenas de avións bombardeiros a arroxar centos de bombas sobre unha poboación civil totalmente indefensa -tan só no día de hoxe unha familia enterraba a cinco irmás- é algo inaudito. Non podemos permitir que continúe".

Pero continúa. A Axencia de Nacións Unidas para os Refuxiados Palestinos (UNRWA, polas súas siglas en inglés) abriu escolas en Gaza para brindar refuxio á poboación, xa que os habitantes de Gaza están atrapados nesta franxa angosta de territorio sen ter onde fuxir. O portavoz da UNRWA, Christopher Gunness, informoume que o organismo proporcionara ao Exército israelí as coordenadas exactas das escolas: "Máis de mil persoas habíanse refuxiado na escola. Habíase comunicado aos israelís exactamente as coordenadas de GPS da escola, de todas as nosas instalacións en Gaza. Todas as nosas instalacións están claramente marcadas como pertencentes á UNRWA. Se houbo violación do dereito humanitario internacional, e en vistas de que a nosa resposta está moi firmemente arraigada en devandito dereito, queremos unha investigación completa e imparcial". Con todo, polo menos dúas escolas foron bombardeadas por ataques israelís nos últimos días. Tres persoas morreron na escola primaria Asma. O saldo na escola Al-Fakhura do campo de refuxiados Jabaliya en Gaza ascende polo menos a corenta mortos e máis de 55 feridos.

Mentres os avións israelís arroxan panfletos desde o aire instando aos palestinos a abandonar o territorio, os 1,5 millóns de habitantes da Franxa de Gaza—unha das zonas de maior densidade de poboación do planeta—non teñen onde esconderse, non teñen onde fuxir. Os chamamentos a un inmediato cesamento do fogo son ignorados por Israel e bloqueados polo goberno estadounidense. Non está claro que accións tomará Obama cando asuma a presidencia, mais o pobo de Gaza non pode esperar ao cambio de mando. Debe facerse un alto ao fogo xa. E iso sería só o principio.

7 de Xaneiro de 2009

___

Denis Moynihan colaborou na produción xornalística desta columna.

[*] Amy Goodman é presentadora de "Democracy Now!", un noticiero internacional diario dunha hora de duración que se emite en máis de 550 emisoras de radio e televisión en inglés e en 200 emisoras en español. En 2008 foi distinguida co "Right Livelihood Award", tamén coñecido como o "Premio Nobel Alternativo", outorgado no Parlamento Sueco en decembro.

© 2008 Amy Goodman

Texto en inglés traducido por Laura Pérez e Democracy Now! en español, spanish@democracynow.org

Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/

___________________

Boletín de noticias "Democracy Now!" do 9 de Xaneiro de 2009

Os titulares do 9 de Xaneiro de 2009

O RESTO DA HORA DE DEMOCRACY NOW!

  • Mentiu ao Congreso o almirante Dennis Blair, asesor de Obama?

    Blairweb-1

    Prevese que o presidente electo Obama designe hoxe ao seu equipo de intelixencia: Leon Panetta para a CIA, John Brennan como un dos asesores clave da Casa Branca e o almirante Dennis Blair como Director de Intelixencia Nacional. Blair, segundo informou Allan Nairn en Democracy Now!, estivo implicado no respaldo brindado aos autores das masacres en igrexas perpetradas en 1999 en Timor Oriental. O galardoado xornalista de investigación Allan Nairn revela novas informacións que indican que Blair podería haberlle mentido ao Congreso.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
  • Mentres Obama lanza unha seria advertencia sobre a economía, analizamos o libro "A conspiración contra as pensións e o plan para salvalas"

    Ghilarduccibkweb

    Para os 50 millóns de estadounidenses con plans de xubilación 401(k), 2008 é un ano que quererían esquecer. Os traballadores foron testemuñas de como os seus plans 401(k) perdían entre o 20 e o 30 por cento do seu valor mentres que o índice Dow Jones Industrial Average sufría o seu peor ano desde a Gran Depresión. Falamos con Theresa Ghilarducci, directora do Centro Schwatrz para a Análise da Política Económica, acerca do seu novo libro: ?When I’m Sixty-Four: The plot against pensions and the plan to save them? (Cando teña 64 anos: a conspiración contra as pensións e o plan para salvalas).

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
  • Nada que temer: Adam Cohen fala sobre o libro "O círculo íntimo de Franklin Delano Roosevelt e os cen días que crearon ao Estados Unidos moderno"

    Cohenbkweb

    A actual crise económica foi mencionada frecuentemente como a peor que viu o país desde a Gran Depresión da década do 30. Cando Franklin Delano Roosevelt asumiu a presidencia en marzo de 1933, máis de 10.000 bancos crebaran tras o colapso do mercado de valores de 1929. A cuarta parte dos traballadores estadounidenses estaba sen emprego e a xente loitaba por migallas de comida. Falamos con Adam Cohen, autor de Nothing to Fear: FDR’s inner circle and the hundred days that created modern America.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
___________________

Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/

______________________

terça-feira, 6 de janeiro de 2009

Boletin Informativo "Democracy Now!" do Luns, 6 de xaneiro de 2008

Democracy Now! 6 de Xaneiro de 2009 20:50

Os Titulares de Hoxe, Martes 6 de Xaneiro de 2009


O RESTO DA HORA DE DEMOCRACY NOW!

  • Ataque israelí con F-16 mata ao pai dun xornalista palestino; Israel bombardea escola da ONU, mata a tres persoas

    Al-ghoulweb

    A ONU afirma que a cuarta parte dos falecidos son civís, pero esa cifra soamente contempla mulleres e nenos, excluíndo aos homes adultos. Hoxe centrámonos nun deses homes adultos mortos. Estou en comunicación con Fares Akram, correspondente en Gaza do xornal The Independent de Londres. O seu pai resultou morto nun ataque israelí realizado desde un F-16 o pasado sábado. A súa muller está embarazada de nove meses. Falamos tamén con Christopher Gunness, da Axencia de Nacións Unidas para os Refuxiados Palestinos (UNRWA, polas súas siglas en inglés) sobre o bombardeo israelí a unha escola da ONU que custou a vida de tres persoas.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
  • Destacado activista de Austin admite que se infiltrou en grupos de protesta contra a Convención Nacional Republicana mentres era informante do FBI

    Darbyweb

    Un destacado activista de Austin, Texas, chamado Brandon Darby, revelou que traballou como informante do FBI nos 18 meses que precederon á Convención Nacional Republicana. Darby recoñeceu que usara aparellos de gravación durante as reunións de planificación, así como un micrófono camuflado no seu cinto durante a Convención. Prevese que este mes testifique en nome do goberno no xuízo de dous activistas de Texas que foron arrestados na Convención Nacional Republicana acusados de fabricación e posesión de cócteles Molotov.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
  • Outro nomeado de Obama en problemas: o almirante Dennis Blair axudou aos autores das masacres en igrexas perpetradas en 1999 en Timor Oriental

    Blairweb

    O xornalista de investigación Allan Nairn revelou que o almirante Dennis Blair desempeñou un papel crave no respaldo á ocupación indonesia de Timor Oriental durante a década do 90. En plena onda dos desapiadados ataques contra timoreses que deixaron un saldo de centos de persoas mortas e decenas de miles de desprazados, Blair informoulle persoalmente ao máximo xeral indonesio Wiranto que contaba co respaldo incondicional de Estados Unidos. Blair continuou brindadno apoio ao exército indonesio ata que a indignación internacional obrigou ao goberno de Clinton a retirar o seu apoio militar e diplomático.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
_______________
Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/

______

Boletin Informativo "Democracy Now!" do Luns, 5 de xaneiro de 2008

Democracy Now! 5 de Xaneiro de 2009 22:10

A hora completa do programa de radio e televisión Democracy Now! -- "O Informe de Guerra e Paz" -- sae en inglés (texto, audio, e vídeo) en www.democracynow.org. A continuación o noticiero "Os titulares de hoxe" e a síntese en español da hora completa do programa. O audio e o texto atópanse en www.democracynow.org/es

Os Titulares de Hoxe en español
Baixe o arquivo audio en español
O audio atópase dispoñible ao redor das 5:00 pm (17:00), hora de NY

As radios que queren emitir o audio poden descargalo desde un link exclusivo para emisoras. Este servizo non ten custo. Por favor, contáctar para recibir esta información.

Os Titulares de Hoxe, Luns 5 de Xaneiro de 2009

O RESTO DA HORA DE DEMOCRACY NOW!

  • Debate sobre a invasión israelí de Gaza: Christopher Gunnes da UNRWA fronte a Meagan Buren de Israel Project

    Gazasmokeweb

    No décimo día consecutivo de asalto israelí contra a Franxa de Gaza, e a pesar das crecentes protestas internacionais, as tropas terrestres israelís penetraron máis en Gaza. O número de mortos alcanza os 531 palestinos e 5 israelís. Case 2.500 palestinos resultaron feridos desde que o bombardeo comezou a semana pasada. Corenta e nove soldados israelís resultaron feridos desde que a invasión terrestre comezou o sábado. Presentamos un debate entre representantes da UNRWA, Axencia das Nacións Unidas para os Refuxiados Palestinos, e o Israel Project.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
  • EE.UU. bloquea unha votación do Consello de Seguridade da ONU por un cesamento do fogo inmediato en Gaza

    Tanksweb

    Na fronte diplomática, o consello de Seguridade reúnese hoxe de novo para tratar a crise, despois de que a sesión de urxencia do domingo non dese cunha resolución para lograr un cesamento do fogo. O sábado, Estados Unidos bloqueou unha declaración do Consello de Seguridade da ONU que pedía un cesamento do fogo inmediato en Gaza. Exipto, mentres tanto, mantén hoxe conversacións a favor dun cesamento do fogo co apoio de Europa.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
  • Neve Gordon, profesor israelí baixo lume de foguetes de Hamas, condena a invasión israelí de Gaza

    Gordonweb

    A principios desta mañá, tres foguetes Qassam explotaron en áreas despexadas na zona occidental do Negev, en Israel. Visitamos a zona para falar con Neve Gordon, presidente do Departamento de Política e Goberno da Universidade Ben-Gurion do Negev, Israel, e autor de ?Israel?s Occupation? (A ocupación israelí).

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
  • Reportaxe desde a Cidade de Gaza: xornalista palestino Sameh Habeeb fala sobre a situación de Gaza baixo asedio

    Habeebweb

    Sameh Habeeb é un xornalista palestino residente na Cidade de Gaza que nos acompaña por teléfono. Falamos tamén con Samer Badawi, director executivo de United Palestinian Appeal, unha organización benéfica con sede en Wáshington fundada en 1978 para axudar aos palestinos necesitados.

    Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
_______________
Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/

______

quinta-feira, 1 de janeiro de 2009

Boletín Informativo de "Democracy Now!", do Mércores, 31 de Decembro de 2008

Boletín Informativo de "Democracy Now!"

O audio atópase dispoñible ao redor das 5:00 pm (17:00), hora de NY

Os Titulares de Hoxe, Mércores, 31 de Decembro de 2008

Israel rexeita proposta de tregua e continúa o bombardeo contra Gaza

Israel rexeitou unha proposta de Francia de implementar un cesamento do lume de urxencia de 48 horas para permitir que ingrese a axuda humanitaria á Franxa de Gaza. Por un momento houbo esperanzas de que se detivesen os bombardeos logo de que as autoridades israelís dixeron que estaban considerando seriamente a medida. No entanto, hoxe temperán avións de combate israelís seguiron atacando áreas de Gaza.


Morreron 30 palestinos no ataque máis recente

Un médico palestino morreu e outros dous resultaron feridos cando un mísil israelí impactou preto da súa ambulancia na Cidade de Gaza. Varios túneles subterráneos ao longo da fronteira de Gaza con Exipto tamén foron atacados. Israel sostén que os túneles son utilizados para contrabandear armas, pero tamén son utilizados para ingresar as subministracións básicas que non poden pasar polo bloqueo israelí. En total, polo menos 30 palestinos morreron en ataques israelís o martes. Entre as vítimas atopábanse dúas irmás de cinco e once anos. Case 400 palestinos morreron e polo menos 1.600 resultaron feridos desde o sábado. En Rafah, miles de residentes refuxiáronse nunha escola local da ONU logo de que os seus barrios fosen atacados con mísiles israelís.
  • Un residente de Rafah dixo: "Dispararon mísiles contra o municipio e na área próxima ás casas e provocaron que todas as casas derrubásense. A maior parte da área quedou destruída, reina a destrución total".
Mentres tanto, os ataques con foguetes palestinos intensificáronse nas localidades israelís próximas. Os foguetes lanzados desde a Franxa de Gaza causaron a morte de catro cidadáns israelís, entre eles dous árabes israelís, desde que comezou o ataque israelí. O goberno de Bush segue apoiando este ataque de Israel. O martes, o portavoz da Casa Branca Gordon Johndroe restoulle importancia aos informes de que o número de palestinos mortos está aumentando.
  • Gordon Johndroe dixo: "Queremos que Israel evite a morte de civís. Pero hai que ser cautelosos con algunhas das cifras que xorden de Gaza. Pero, que sucede coas tres persoas?, creo que vin un informe hoxe que dicía que morreron en Israel por mor dos ataques con foguetes. Non vou comparar cifras entre os dous lugares".

Xornalistas estranxeiros impugnan prohibición que lles impide ingresar a Gaza

Por outra banda, a Corte Suprema israelí escoitará hoxe unha petición para impugnar a prohibición israelí que impide que ingresen xornalistas a Gaza. A Asociación de Prensa Estranxeira presentou a impugnación en nome de 400 xornalistas. Nunha carta aberta, a Asociación de Prensa Estranxeira dixo que esta prohibición representa "unha restrición sen precedentes da liberdade de prensa… Os medios mundiais non poden informar con exactitude o que sucede dentro de Gaza neste momento crítico".


Protestas mundiais condenan o ataque israelí

As protestas contra o ataque a Gaza continuaron en todo o mundo. O martes, centos de persoas congregáronse fronte á Igrexa da Natividade en Belén.
  • Un manifestante dixo: "Estamos parados fronte á Igrexa da Natividade onde naceu o Príncipe da Paz, onde naceu o Príncipe da Xustiza, para enviar unha mensaxe ao mundo: basta de asasinatos, basta de derramamientos de sangue, basta de violencia, basta de asasinar aos civís inocentes na Franxa de Gaza. Esta ocupación debe terminar e esta guerra debe terminar".

Miles de persoas únense ás protestas en Estados Unidos


Miles de persoas saíron ás rúas en Estados Unidos o martes, nun día nacional de protesta contra o ataque israelí. En Nova York, unha gran multitude congregouse fronte ao consulado israelí. En Wáshington D.C., miles de persoas marcharon fronte ao Departamento de Estado do país. Tamén levaron a cabo protestas en ducias de cidades e localidades do país, entre elas Los Ángeles, Dearborn, Tampa, Fort Lauderdale, Lexington e Cincinnati. En Hawai, un grupo de manifestantes reuniuse cerca do lugar de vacacións do Presidente electo Barack Obama para protestar contra o seu suposto apoio ao ataque de Israel. Obama non fixo comentarios públicos sobre o ataque a Gaza, pero os seus asesores expresaron o seu apoio. O martes, oito manifestantes paráronse preto da casa que Obama alugou para as súas vacacións con pancartas que dicían: "Os habitantes de Gaza necesitan alimento e medicamentos, non guerra". Obama pasou nun automóbil xunto aos manifestantes cando saía a adestrar pero fixo caso omiso á súa presenza.
Desafiando aos críticos, o gobernador de Illinois chea vacante do Senado

O gobernador de Illinois, Rod Blagojevich, anunciou os seus plans de designar ao ex fiscal xeral Roland Burris para ocupar a banca do Senado que deixou Obama polo que resta do período. Blagojevich foi acusado este mes de cargos de corrupción, entre os que se atopa o intento de vender a banca de Obama ao mellor ofertante. Lexisladores de Illinois e do Congreso prometeron rexeitar calquera designación realizada por Blagojevich. O martes, o gobernador instounos a aceptar a súa elección.
  • Dixo o gobernador Rod Blagojevich: "Teño total confianza e estou seguro de que o Senado de Estados Unidos verá en Roland Burris un home de incuestionable integridade, ampla experiencia e cunha longa historia de servizo público. Isto trátase de Roland Burris como Senador de Estados Unidos, non do Gobernador que fai a designación".
Burris foi o primeiro afroamericano elixido para ocupar un cargo estatal en Illinois. Nunha presentación conxunta con Blagojevich, Burris dixo que non tiña relación co escándalo político en torno ao escano de Obama.
  • Dixo Roland Burris: "Dou a benvida ao desafío que nos espera no 111° Congreso. Teño fe na miña traxectoria das últimas catro décadas, e estou orgulloso dos meus logros como funcionario público. Acepto este nomeamento para ocupar a banca que deixou o presidente electo Barack Obama no que resta do período. Pido ao pobo de Illinois que me teñan a mesma fe e confianza que tiveron no pasado, cando me elixiron tres veces como o seu auditor estatal e un período como fiscal xeneral".
Nunha declaración, o presidente electo Obama eloxiou a Burris pero dixo que non aceptaría ningunha designación realizada por Blagojevich. Pero nun sinal de inminente loita política interna, o congresista demócrata Bobby Rush criticou a posibilidade de rexeitar o nomeamento de Burris.
  • Dixo o representante Bobby Rush: "Aplaudo ao Gobernador pola súa decisión, e pídolles que non colguen ou linchen á persoa designada por intentar castigar a quen a designa. Separen ao nomeado de quen o nomea. Roland Burris é unha persoa respectable".

Franken vai 50 votos adiante no reconto en Minnesota

Mentres tanto, o reconto en Minnesota da carreira electoral para o Senado segue oscilando a favor do contendente demócrata Al Franken. Un novo conteo non oficial mostra a Franken avantaxando ao senador republicano Norm Coleman por cincuenta votos. O reconto final atópase á espera da decisión sobre se aceptar ou non máis de 1.300 votos por correo que segundo funcionarios do condado foron erroneamente rexeitados.


California presenta demanda por normas de Bush para a EPA

O Estado de California presentou unha demanda co obxectivo de bloquear os cambios de último momento da administración Bush á Lei de Especies en Perigo de Extinción. O Fiscal Xeral de California Jerry Brown di que quere que un Tribunal de Distrito de Estados Unidos revise os cambios que eliminarían a análise científica das decisións sobre minería e talla de árbores. A administración Bush tamén quere eliminar unha norma que dispón que as axencias deban tomar en conta os efectos das emisións de gas con efecto invernadoiro ao aprobar proxectos en terras federais.


Lobbista acusa a New York Estafes de difamación por historia de McCain

Unha lobbista das telecomunicacións de Wáshington presentou unha demanda por difamación por 27 millóns de dólares contra ao New York Estafes acusando ao xornal de suxerir falsamente que mantivera unha relación sentimental co Senador republicano John McCain. Este ano o New York Estafes informou que McCain escribiría cartas repetidas veces a reguladores gobernamentais en nome dos clientes de Vicki Iseman. Nese momento, McCain desempeñábase como presidente do Comité de Comercio do Senado. O New York Estafes tamén informou que aos asesores de McCain preocupáballes a posibilidade de que ambos tivesen unha relación amorosa. Na súa demanda, Iseman cualifica á historia de "chismorreo e insinuacións".


Xuízo de xornalista iraquí aprazado

E en Iraq, o xuízo contra o xornalista iraquí que arroxou os seus zapatos ao presidente Bush foi aprazado. Muntazar ao-Zaidi permanece en prisión onde, segundo infórmase, recibiu repetidas golpizas. Sofre de sangrado interno no seu ollo esquerdo e presenta hematomas na cara e o estómago. Os avogados de Zaidi están apelando a acusación, xa que o acto de arroxar os zapatos non representaría un delito de agresión. O martes, a curmá de Zaidi, Hameda Lazem, denunciou os cargos.
  • Dixo Hameda Lazem: "Quedará a conciencia do tribunal porque Muntadhar non fixo nada, non agrediu a ningún invitado, xa que Bush non é un invitado, senón un inimigo que veu insultar aos nenos e as viúvas".

O RESTO DA HORA DE DEMOCRACY NOW!

Dous israelís, un lexislador e un objetor de conciencia sobriño do ex primeiro ministro Benjamin Netanyahu, denuncian o ataque israelí contra a Franxa de Gaza
Israel rexeitou unha proposta de Francia de implementar un cesamento do lume de urxencia de 48 horas para permitir que ingrese a axuda humanitaria á Franxa de Gaza. Mentres que proseguen os ataques israelís desde o aire e o mar por quinto día, as subministracións básicas de alimentos en Gaza esgótanse e os hospitais loitan por lograr atender ao crecente número de vítimas. Falamos con dous israelís que se opón ao ataque: Dov Khenin, membro do Knesset do partido xudeu-árabe Hadash; e Jonathan Benartzi, un objetor de conciencia israelí que pasou máis dun ano en prisión por negarse a realizar o servizo militar e que resulta ser o sobriño de Benjamin Netanyahu, un dos principais partidarios dos ataques a Gaza e favorito para gañar as próximas eleccións en Israel.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)

Harold Pinter (1930-2008): Segunda parte do seu discurso de aceptación do Premio Nobel "Arte, verdade e política"
Emitimos a segunda parte do discurso de aceptación do Premio Nobel 2005 do aclamado dramaturgo, poeta, actor e activista político británico Harold Pinter. Pinter morreu a semana pasada aos 78 anos de idade.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)

Propietarios de terras de Tennessee presentan unha demanda por 165 millóns de dólares polo derrame masivo de cinzas de carbón
Propietarios de terras de Tennessee presentaron unha demanda por 165 millóns de dólares contra a Autoridade do Val do Tennessee tras o derrame masivo de máis de 3.700 millóns de litros de sedimentos tóxicos de carbón ocorrido a semana pasada nunha planta de carbón. O sedimento envorcouse dun estanque de mantemento da planta e deixou sepultadas casas e estradas. Crese que é o maior desastre relacionado coas cinzas de carbón na historia de Estados Unidos. A cantidade de cinza liberada enchería 450.000 camións volcadores estándar.
Escoite/Vexa/Lea (en inglés)
_______________
Texto en Galego traducido por Ártabra 21, utilizando os recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvoltos polo o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

Democracy Now!
http://www.democracynow.org/
Democracia Xa!
Difundindo Democracy Now! desde Galiza
http://democracia-xa.blogspot.com/

_____________________

Destacado

O rol do xornalismo independente actual
Crebar a barreira do Silencio

Do 8 ao 13 de novembro pasado tivo lugar na cidade arxentina da Prata a 10ª Asemblea e Conferencia da Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC), que contou coa asistencia de máis de 700 representantes de todo o mundo. Unha das participantes neste encontro foi Amy Goodman, xornalista estadounidense de notable traxectoria independente e ben gañado prestixio polo rigor e a valentía postos en práctica no exercicio da súa profesión. Goodman conduce o programa diario Democracy Now! , que se difunde en ao redor de 800 radios e emisoras de televisión en todo o mundo, e cuxa edición en español cumpriu 5 anos. Con tal motivo, Amy Goodman deu unha charla, o 12 de novembro, na Unión de Traballadores de Prensa de Bos Aires (UTPBA), que constituíu unha verdadeira lección acerca do que significa o xornalismo independente fronte ao das grandes corporacións mediáticas ligadas ao poder.

Amy Goodman e o rol do xornalismo independente actual. Artigo publicado en Le Monde Diplomatique(.pdf) Número 138, decembro de 2010

_______________

Enlaces da Rede Galega de Rádios Libres e Comunitarias

Notas do Blogue

Este Blogue utiliza as ferramentas de tradución que oferta o Seminario de Lingüística Informática (SLI) da Universidade de Vigo.

________

Recursos públicos de tecnoloxía lingüística desenvolvidos polo SLI, entre outros, o tradutor automático español - galego "OpenTrad-apertium", o corrector ortográfico en liña de galego OrtoGal, o Dicionario CLUVI inglés-galego, o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (CLUVI) orientado cara á tradución do galego, o Corpus Técnico do Galego (CTG) de orientación terminolóxica especializada, a Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo, a Neoteca - Banco de Datos de Neoloxismos da Universidade de Vigo, o dicionario de toponimia galega Aquén, e o etiquetador FreeLing para a análise lingüística automática do galego.

O Seminario de Lingüística Informática, xunto co Observatorio de Neoloxía, forma parte do Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo.

http://webs.uvigo.es/sli/

Artabrix - Ubuntu - GNU-Linux Powered by Blogger Ubuntu GNU-LINUX Licença GNU Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet Firefox